| Przypadek |
Znaczenie |
Przykład użycia |
Przykłady języków |
| Abessivus = Privativus |
bez czegoś |
bez domu |
erzjański
estoński
fiński
inari saami |
| Ablativus |
od czegoś, od strony czegoś;
często przypadek synkretyczny |
od domu |
czeczeński
erzjański
estoński
fiński
inuktitut
łacina
sanskryt
turecki
węgierski |
| Absolutivus |
(1) pacjens, podmiot zdania nieprzechodniego;
(2) pacjens, podmiot nieaktywny;
(3) pacjens, podmiot zdania nieprzechodniego, narzędzie
(zob. Stosunki morfosyntaktyczne) |
(1) pchnął drzwi, a drzwi otworzyły się;
(2) przeszła przez lód, on pośliznął się;
(3) pchnął drzwi ręką, a one otworzyły się |
(1) baskijski
(2) język nominatywno-absolutywny
(3) inuktitut |
| Accusativus (biernik) |
(1) pacjens;
(2) dopełnienie czasowników nieprzechodnich
(zob. Stosunki morfosyntaktyczne) |
(1) otworzyła drzwi;
(2) widzę ją |
(1)
białoruski
czeski
erzjański
esperanto
fiński
jidysz
inari saami
litewski
łotewski
łacina
niemiecki
polski
północny saami
rosyjski
sanskryt
serbski
słowacki
turecki
węgierski
(2)
inuktitut |
| Adessivus |
przy czymś, u czegoś |
przy domu |
estoński
fiński
litewski
węgierski |
| Aequativus |
względem czegoś, w porównaniu z czymś |
względem domu, w porównaniu z domem |
staroturecki |
| Allativus |
ku czemuś, w stronę czegoś |
ku domowi |
czeczeński
erzjański
estoński
fiński
litewski
węgierski |
| Causalis |
z powodu czegoś |
z powodu domu |
keczua |
| Causalis-finalis |
z powodu czegoś, dla czegoś, po coś, o coś |
dla domu, o dom |
węgierski |
| Comitativus |
z czymś |
z domem |
estoński
fiński
inari saami
północny saami
turecki |
| Comparativus |
jak coś |
jak dom |
czeczeński |
| Dativus (celownik) |
kierunek lub odbiorca |
domowi |
białoruski
czeczeński
czeski
erzjański
hindi
inuktitut
jidysz
litewski
łacina
niemiecki
polski
rosyjski
rumuński
sanskryt
serbski
słowacki
ukraiński
węgierski |
| Delativus |
z czegoś, z powierzchni czegoś |
z (dachu) domu, ze stołu |
węgierski |
| Disjunctivus |
używany gdy podmiot jest powtórzony dla emfazy lub dla wyszczególnienia |
dom i samochód, one są tutaj oba |
francuski (tylko zaimki) |
| Distributivus |
po ile, co ile |
po (jednym) domu, po dwa domy, (jeden) na osobę |
fiński (dialekt)
węgierski |
| Distributivus-temporalis |
jak często |
co dzień, co sobotę, co rok |
węgierski |
| Egressivus |
począwszy od czegoś (początek w sensie przestrzennym lub czasowym) |
począwszy od domu |
udmurcki |
| Elativus |
z wnętrza czegoś |
z domu |
erzjański
estoński
fiński
węgierski |
| Ergativus |
agens (zob. Stosunki morfosyntaktyczne) |
on pchnął drzwi, a one się otworzyły |
baskijski
czeczeński
samoański |
| Ergativus-genetivus |
agens, posiadacz |
on pchnął drzwi, a one się otworzyły; jej pies |
inuktitut |
| Essivus |
jako coś, będąc w stanie czegoś,
(chwilowo) w charakterze kogoś / czegoś |
jako dom |
inuktitut
estoński
fiński
inari saami
północny saami
średnioegipski |
| Essivus-formalis |
jako ktoś, w charakterze czegoś (cecha) |
jako dom |
węgierski |
| Essivus-modalis |
jako ktoś, w charakterze kogoś (czynność) |
jako dom |
węgierski |
| Excessivus |
(wychodząc) ze stanu |
ze stanu bycia domem |
estoński
fiński (dialekt) |
| Formalis |
jako coś |
jako przykład |
węgierski |
| Genetivus (dopełniacz) |
kogoś, czegoś, czyj |
domu |
białoruski
czeczeński
czeski
erzjański
estoński
fiński
grecki
niderlandzki
inari saami
litewski
łotewski
łacina
niemiecki
polski
północny saami
rosyjski
rumuński
sanskryt
serbski
słowacki
szwedzki |
| Illativus |
do (wnętrza) czegoś, w coś |
do domu, w las |
erzjański
estoński
fiński
inari saami
litewski
północny saami
węgierski |
| Inessivus |
w czymś, wewnątrz czegoś |
w domu |
erzjański
estoński
fiński
węgierski |
| Instructivus |
w jakiś sposób |
pieszo, na własne oczy, oburącz, zębami |
fiński |
| Instrumentalis (narzędnik) |
czymś (instrument) |
domem |
białoruski
czeczeński
czeski
litewski
polski
rosyjski
sanskryt
słowacki |
| Instrumentalis-comitativus |
czymś, z czymś |
domem, z domem |
węgierski |
| Intransitivus |
podmiot zdania nieprzechodniego (zob. Stosunki morfosyntaktyczne) |
dom |
język trójdzielny |
| Lativus |
do czegoś |
do domu |
erzjański
fiński |
| Locativus (miejscownik) |
gdzieś |
w domu, przy domu, na domu |
białoruski
czeski
inari saami
litewski
łacina (gł. nazwy miejscowości)
łotewski
polski
północny saami
rosyjski
sanskryt
serbski
słowacki
węgierski (tylko nazwy niektórych miejscowości) |
| Nominativus (mianownik) |
(1) agens;
(2) agens lub podmiot aktywny
(zob. Stosunki morfosyntaktyczne) |
(1) on pchnął drzwi, a one się otworzyły;
(2) on pchnął drzwi, a one się otworzyły; ona przestała |
(1) język nominatywno-akuzatywny
(2) język nominatywno-absolutywny |
| Objectivus |
dopełnienie bliższe lub dalsze albo forma łącząca się z przyimkiem |
widzę ją; dałem jej książkę; z nią. |
angielski |
| Obliquus |
dowolna funkcja z wyjątkiem mianownika |
co do domu |
hindi |
| Partitivus |
(ilość) czegoś, (część) czegoś |
(kawałek) domu |
estoński
fiński
inari saami |
| Passivus |
podmiot przy czasowniku nieprzechodnim lub logiczne uzupełnienie czasownika przechodniego |
drzwi otworzyły się |
języki kaukaskie |
| Possessivus |
czyjś |
domu, posiadany przez dom |
angielski
quenya
jidysz |
| Prepositionalis |
przypadek używany z różnymi przyimkami |
w domu, o domu, na domu |
rosyjski |
| Privativus zob. Abessivus |
|
|
|
| Prolativus |
przez coś, przez powierzchnię czegoś, przez wnętrze czegoś |
przez dom |
erzjański
estoński
fiński |
| Prosecutivus |
wzdłuż czegoś |
wzdłuż domu, wzdłuż drogi |
kalaallisut |
| Sociativus |
razem z czymś |
razem z domem |
węgierski |
| Sublativus |
na coś, na powierzchnię czegoś |
na dom, na stół |
węgierski |
| Superessivus |
na czymś, na powierzchni czegoś |
na domu, na stole |
węgierski |
| Temporalis |
o (czasie), w czasie czegoś |
o siódmej, podczas spotkania |
węgierski |
| Terminativus |
aż do czegoś (koniec w sensie przestrzennym lub czasowym) |
aż do domu |
estoński
węgierski |
| Translativus |
w coś, (czynić) czymś, wybierać na kogoś |
(stając się) domem, (zamieniać) w dom |
erzjański
estoński
fiński
węgierski |
| Vialis |
poprzez coś, używając czegoś |
poprzez dom, używając domu |
inuktitut |
| Vocativus (wołacz) |
używany przy zwrotach bezpośrednich |
domie! |
arabski
białoruski (rzadko)
czeski
grecki
hindi
litewski
łacina
macedoński
polski
rumuński
sanskryt
serbski |